Com que les activitats que fem són de tot el centre, comentarem a continuació totes les animacions lectores que s'han representat al llarg del curs.
Jules Verne:
Van presentar a l'autor amb la tècnica de personificació, és a dir que l'autor també estava immers dins de l'animació. El fil conductiu estava basat en un museu, on hi havia una estàtua de Verne, així com vitrines amb coses relacionades amb els seus llibres. L'animació començava amb què l'autor tornava a la vida després de tants anys i dos joves que anaven a visitar el museu, van resumir totes les seues obres. Entre elles destaquem; Viatge al centre de la terra, La volta al món en 80 dies, l'Illa misteriosa i nombroses obres més.
El decorat per tant constava d'un globus, un vaixell, una representació en cartó de la Terra i els llibres de Jules Verne amb cartolina. Els protagonistes anaven ben disfressats, i van utilitzar tècniques com teatre de titelles, moltes escenes humorístiques, interacció amb el públic i efectes sonors.
El que més em va agradar va ser la clara projecció de la veu, així com la bona entonació i ritme. Els actors parlaven un valencià amb fluïdesa amb errors comús de gramàtica i pronunciació. En general va agradar moltíssim.
Charles Perrault:
La tècnica de presentació de l'autor va ser amb un PowerPoint, així com un nino parlant. El fil conductiu va ser un narrador (que cada vegada era diferent), que va anar contant tota la història. Les obres més cèlebres de Perrault, entre les quals ja en sabeu molt per ser l'escriptor clàssic que vam triar per a les nostres lectures dramatitzades, van ser: La caputxeta vermella, Barbablava, El gat amb botes, La ventafocs ... Les tècniques i recursos que van utilitzar van ser: l'humor en gran dosi, ja que no vam parar de riure en tota l'estona i nombrosa interacció amb el públic.
Si destacar que aquest grup gramaticalment no era massa correcte i van tindre moltes errades verbals, però realment quedava dissimulat per la bona projecció i gesticulació de les escenes.
James. M. Barrie:
Presentació de l'autor:
La tècnica que va predominar durant tota la presentació va ser la representació verbal tipus teatre, les disfresses i el decorat eren escassos i a més sols van presentar l'obra de Peter Pan i no com a eina per incitar a la lectura d'aquesta sinó que quasi van contar el compte sencer.
Gramaticalment tampoc va ser un grup fort, però l'entonació i la dicció van ser clares. En general, va estar entretingut però podríem millorar moltes coses.
Hans Christian Andersen: La tècnica que va predominar durant tota la presentació va ser la representació verbal tipus teatre, encara que una de les obres va ser representada de manera audiovisual, ja que una d’elles dibuixava el conte en una pissarra i les altres el contaven.
Les disfresses van ser una mica escasses i el decorat quasi que també, sols tenien com unes portes, concretament cinc portes fetes amb un cartó gegant i de cada porta van fer una representació, clar, si hi va haver varietat d’obres però en la majoria d’aquestes contaven el conte sencer i no van utilitzar l’animació com a eina per a incitar i motivar els xiquets, en aquest cas, a la lectura d'aquestes obres.
A més, gramaticalment parlant tampoc va ser un grup fort, ja que es notava que no era gent valencianoparlant, per això l'entonació i la dicció no van ser del tot clares. En general, va estar entretingut però es podrien millorar moltes coses.
Mark Twain: La presentació de l’autor d’aquest grup va estar molt graciosa, ja que un integrant del grup va fer del propi autor amb una perruca i un bigot.
La tècnica que va predominar durant tota la presentació també va ser la representació verbal tipus teatre, les disfresses van estar bé i el decorat també, van utilitzar efectes sonors també.
Van representar algunes obres, però va ser un grup molt destacat per la diversió de la seua animació, tots vam riure molt amb aquest grup perquè no tenien quasi vergonya i a més un d’ells va caure a terra quan estava corrent.
I sí, van saber utilitzar l’animació per a arribar a l’objectiu final d’aquesta: utilitzar-la com a eina per incitar als xiquets a la lectura d'aquest autor.
Gramaticalment va ser un grup bastant correcte, ja que tots els integrants del grup menys un eren valencianoparlants, per tant l'entonació i la dicció van ser clares. En general, va estar bastant entretingut.
Enric Larreula: sens dubte aquest grup va fer una animació lectora meravellosa. En primer lloc, no tenien res de vergonya aleshores ho van fer tot de manera natural però exagerada. Tot súper divertit, donaven ganes de llegir-te els llibres d’aquest autor quan van acabar, van ser quasi els millors en aconseguir l’objectiu de les animacions lectores.
El fil conductor va ser mega original, ens va encantar, damunt feien gràcies com fent-se fotos al vaixell o com que tenien ganes de vomitar del mareig, etc. Les obres transcorrien en diferents llocs, els quals ells anaven visitant i parant durant el viatge.
Les tècniques i recursos que van utilitzar van ser: l'humor en gran dosi, ja que no vam parar de riure en tota l'estona i nombrosa interacció amb el públic. Les disfresses i el decorat no van destacar massa però és que tampoc els va fer falta i van utilitzar efectes sonors també: en català i en anglés, ja que era com la megafonia d’un creuer.
Cal destacar que en aquest grup hi havia de tot gramaticalment parlant, però encara que van tindre algunes errades verbals rectificaven al moment i quedava dissimulat per la bona projecció i gesticulació de les escenes. Al final de l’animació ens vam quedar tots com dient “eh, jo vull saber per a qui era el sobre”...
Lewis Carroll: En aquesta animació lectora el que més hem de destacar és el decorat que van utilitzar, sens dubte, va ser el millor de totes les obres. La tècnica que va predominar durant tota l'obra va ser la presentació verbal de tipus teatre amb amb no moltes errades . Les disfresses van ser bones, tenint en compte que van representar l'obra Alicia al país de les meravelles, cadascun representava un personatge que es distingia amb claredat. L'única pega que podem posar-li a aquest grup és que únicament van representar una obra de Lewis Carroll quan haurien d'haver sigut 4 obres, per tant no va haver fil conductiu, però la resta va estar molt bé.
Neil Gaiman: Aquesta representació va estar conduïda pel fil conductor d'una visita al museu, on el tema era l'autor, per tant va haver-hi una bona introducció i presentació de l'autor. Després, els lladres anaven robant els contes de Neil Gaiman i representaven escenes. Respecte al decorat i l'attrezzo, estava tot molt bé, ja que cada conte contenia el seu escenari. Va ser innovador la forma en la que van seure al públic, al mig de l'aula, i anava girant a mesura que anava la representació. També vam trobar cançons i interaccions amb el públic. Respecte a la parla, es notava que eren castellanoparlants, però no hi va haver cap error garrafal gramaticalment parlant.
Germans Grimm: Aquesta es l'animació més fluixeta que hem trobat. No tenia ni decorat, ni vestimenta apropiada, ni attrezzo... Tampoc va fer us de cap tècnica remarcable, sols el teatre.I les actuacions deixaven molt a desitjar. El fil conductor era l'entrega de premis als Germans Grimm per la seua trajectòria, idea que ens va parèixer molt original, però no van saber aprofitar. Respecte a la parla, hi havia de tots els nivells, però s'ha de tindre en compte que quan s'enganyaven, rectificaven de pressa, per tant no era tan greu.
Gianni Rodari: Aquesta animació va estar molt divertida. Van fer de fil conductor un dels contes de l'autor, eina que van utilitzar per presentar-lo, així que va estar tot ben enllaçat. La tècnica principal va ser el teatre, ja que anaven representant escenes dels contes de l'autor, i no van fer ús d'altra tenia, però d'humor i va haver-hi molt. Respecte a la parla, deixava molt que desitjar, es notava que no eren persones valencianoparlants, i tampoc era molt fluida, però s'hi va notar el gran esforç que hi feien per pronunciar-ho correctament.
Van presentar a l'autor amb la tècnica de personificació, és a dir que l'autor també estava immers dins de l'animació. El fil conductiu estava basat en un museu, on hi havia una estàtua de Verne, així com vitrines amb coses relacionades amb els seus llibres. L'animació començava amb què l'autor tornava a la vida després de tants anys i dos joves que anaven a visitar el museu, van resumir totes les seues obres. Entre elles destaquem; Viatge al centre de la terra, La volta al món en 80 dies, l'Illa misteriosa i nombroses obres més.
El decorat per tant constava d'un globus, un vaixell, una representació en cartó de la Terra i els llibres de Jules Verne amb cartolina. Els protagonistes anaven ben disfressats, i van utilitzar tècniques com teatre de titelles, moltes escenes humorístiques, interacció amb el públic i efectes sonors.
El que més em va agradar va ser la clara projecció de la veu, així com la bona entonació i ritme. Els actors parlaven un valencià amb fluïdesa amb errors comús de gramàtica i pronunciació. En general va agradar moltíssim.
Charles Perrault:
La tècnica de presentació de l'autor va ser amb un PowerPoint, així com un nino parlant. El fil conductiu va ser un narrador (que cada vegada era diferent), que va anar contant tota la història. Les obres més cèlebres de Perrault, entre les quals ja en sabeu molt per ser l'escriptor clàssic que vam triar per a les nostres lectures dramatitzades, van ser: La caputxeta vermella, Barbablava, El gat amb botes, La ventafocs ... Les tècniques i recursos que van utilitzar van ser: l'humor en gran dosi, ja que no vam parar de riure en tota l'estona i nombrosa interacció amb el públic.
Si destacar que aquest grup gramaticalment no era massa correcte i van tindre moltes errades verbals, però realment quedava dissimulat per la bona projecció i gesticulació de les escenes.
James. M. Barrie:
Presentació de l'autor:
La tècnica que va predominar durant tota la presentació va ser la representació verbal tipus teatre, les disfresses i el decorat eren escassos i a més sols van presentar l'obra de Peter Pan i no com a eina per incitar a la lectura d'aquesta sinó que quasi van contar el compte sencer.
Gramaticalment tampoc va ser un grup fort, però l'entonació i la dicció van ser clares. En general, va estar entretingut però podríem millorar moltes coses.
Hans Christian Andersen: La tècnica que va predominar durant tota la presentació va ser la representació verbal tipus teatre, encara que una de les obres va ser representada de manera audiovisual, ja que una d’elles dibuixava el conte en una pissarra i les altres el contaven.
Les disfresses van ser una mica escasses i el decorat quasi que també, sols tenien com unes portes, concretament cinc portes fetes amb un cartó gegant i de cada porta van fer una representació, clar, si hi va haver varietat d’obres però en la majoria d’aquestes contaven el conte sencer i no van utilitzar l’animació com a eina per a incitar i motivar els xiquets, en aquest cas, a la lectura d'aquestes obres.
A més, gramaticalment parlant tampoc va ser un grup fort, ja que es notava que no era gent valencianoparlant, per això l'entonació i la dicció no van ser del tot clares. En general, va estar entretingut però es podrien millorar moltes coses.
Mark Twain: La presentació de l’autor d’aquest grup va estar molt graciosa, ja que un integrant del grup va fer del propi autor amb una perruca i un bigot.
La tècnica que va predominar durant tota la presentació també va ser la representació verbal tipus teatre, les disfresses van estar bé i el decorat també, van utilitzar efectes sonors també.
Van representar algunes obres, però va ser un grup molt destacat per la diversió de la seua animació, tots vam riure molt amb aquest grup perquè no tenien quasi vergonya i a més un d’ells va caure a terra quan estava corrent.
I sí, van saber utilitzar l’animació per a arribar a l’objectiu final d’aquesta: utilitzar-la com a eina per incitar als xiquets a la lectura d'aquest autor.
Gramaticalment va ser un grup bastant correcte, ja que tots els integrants del grup menys un eren valencianoparlants, per tant l'entonació i la dicció van ser clares. En general, va estar bastant entretingut.
Enric Larreula: sens dubte aquest grup va fer una animació lectora meravellosa. En primer lloc, no tenien res de vergonya aleshores ho van fer tot de manera natural però exagerada. Tot súper divertit, donaven ganes de llegir-te els llibres d’aquest autor quan van acabar, van ser quasi els millors en aconseguir l’objectiu de les animacions lectores.
El fil conductor va ser mega original, ens va encantar, damunt feien gràcies com fent-se fotos al vaixell o com que tenien ganes de vomitar del mareig, etc. Les obres transcorrien en diferents llocs, els quals ells anaven visitant i parant durant el viatge.
Les tècniques i recursos que van utilitzar van ser: l'humor en gran dosi, ja que no vam parar de riure en tota l'estona i nombrosa interacció amb el públic. Les disfresses i el decorat no van destacar massa però és que tampoc els va fer falta i van utilitzar efectes sonors també: en català i en anglés, ja que era com la megafonia d’un creuer.
Cal destacar que en aquest grup hi havia de tot gramaticalment parlant, però encara que van tindre algunes errades verbals rectificaven al moment i quedava dissimulat per la bona projecció i gesticulació de les escenes. Al final de l’animació ens vam quedar tots com dient “eh, jo vull saber per a qui era el sobre”...
Lewis Carroll: En aquesta animació lectora el que més hem de destacar és el decorat que van utilitzar, sens dubte, va ser el millor de totes les obres. La tècnica que va predominar durant tota l'obra va ser la presentació verbal de tipus teatre amb amb no moltes errades . Les disfresses van ser bones, tenint en compte que van representar l'obra Alicia al país de les meravelles, cadascun representava un personatge que es distingia amb claredat. L'única pega que podem posar-li a aquest grup és que únicament van representar una obra de Lewis Carroll quan haurien d'haver sigut 4 obres, per tant no va haver fil conductiu, però la resta va estar molt bé.
Mercè Company: En aquesta animació lectora van presentar a l'autora mitjançant un video que simulava que era la mateixa autora la que estava explicant la seva trajectòria.
El fil conductiu d'aquesta obra eren les tres bessones en classe amb la seva professora, i cada vegada que sortien al pati succeïa una història. El decorat que van utilitzar en aquesta obra era bastant complet fins al punt que en un moment d'una obra, el públic participava per muntar una casa de cartró. Els protagonistes anaven ben disfressats a tot moment i depenent al personatge que estaven representant, realitzant molta interacció amb el públic fins i tot van repartir xocolata.
La tècnica que més va predominar va ser el teatre com en gairebé totes les obres, on van tenir una bona entonació i ritme. En general va ser una obra que va tenir a tots pendents i va agradar prou.
Neil Gaiman: Aquesta representació va estar conduïda pel fil conductor d'una visita al museu, on el tema era l'autor, per tant va haver-hi una bona introducció i presentació de l'autor. Després, els lladres anaven robant els contes de Neil Gaiman i representaven escenes. Respecte al decorat i l'attrezzo, estava tot molt bé, ja que cada conte contenia el seu escenari. Va ser innovador la forma en la que van seure al públic, al mig de l'aula, i anava girant a mesura que anava la representació. També vam trobar cançons i interaccions amb el públic. Respecte a la parla, es notava que eren castellanoparlants, però no hi va haver cap error garrafal gramaticalment parlant.
Germans Grimm: Aquesta es l'animació més fluixeta que hem trobat. No tenia ni decorat, ni vestimenta apropiada, ni attrezzo... Tampoc va fer us de cap tècnica remarcable, sols el teatre.I les actuacions deixaven molt a desitjar. El fil conductor era l'entrega de premis als Germans Grimm per la seua trajectòria, idea que ens va parèixer molt original, però no van saber aprofitar. Respecte a la parla, hi havia de tots els nivells, però s'ha de tindre en compte que quan s'enganyaven, rectificaven de pressa, per tant no era tan greu.
Gianni Rodari: Aquesta animació va estar molt divertida. Van fer de fil conductor un dels contes de l'autor, eina que van utilitzar per presentar-lo, així que va estar tot ben enllaçat. La tècnica principal va ser el teatre, ja que anaven representant escenes dels contes de l'autor, i no van fer ús d'altra tenia, però d'humor i va haver-hi molt. Respecte a la parla, deixava molt que desitjar, es notava que no eren persones valencianoparlants, i tampoc era molt fluida, però s'hi va notar el gran esforç que hi feien per pronunciar-ho correctament.